ぶしどうマネジメントの指針集 『論語』より

主要参考図書『論語新釈』宇野哲人著 講談社学術文庫

  憲問第十四1 憲問第十四2 憲問第十四3

  論語ホーム



「原壌 夷して 俟つ。子 曰く、『幼に して 孫弟ならず、長じて 述ぶる なく、老いて 死せず。是を 賊と なす。』と。杖を 以て 其の 脛を 叩く。」

読み方「げんじょういしてまつ。し いわく、『ようにしてそんていならず、ちょうじてのぶるなく、おいてしせず。これをぞくとなす。』と。つえをもってそのすねをたたく。」

(意味)孔子の友人の原壌がうずくまって孔子を待った。孔子がいうには、「幼少の時には長上に対する道を失い、成長しては称すべき徳行なく、老いたら死にもせずに害を振りまくものは賊というべき者である。」と。杖で原壌の脛をたたいて、うずくまるのをやめさせた。

→ 今日本人は、この原壌のようになっていきつつあるのではないか。

守るべき道徳は定かでなく、ただ法律さえ守っていればよし、という低レベルな方向へ。

会社でも、人材・人財・人罪といるようだ。人罪には、孔子のように厳しく接することも必要だ。






「子路君子を問う。子曰く、『己を修めて以て敬す。』曰く、『斯の如きのみか。』曰く、『己を修めて以て人を安んず。』曰く、『斯の如きのみか。』曰く、『己を修めて以て百姓を安んず。己を修めて以て百姓を安んずるは、堯舜も其れ猶諸を病めり。』」

読み方「しろ くんしを とう。し いわく、『おのれを おさめて もって けいす。』いわく、『かくの ごとき のみか。』いわく、『おのれを おさめて もって ひとを やすんず。』いわく、『かくの ごとき のみか。』いわく、『おのれを おさめて もって ひゃくせいを やすんず。おのれを おさめて もって ひゃくせいを やすんずるは、ぎょうしゅんも それ なお これを やめり。』」

(意味)子路が君子とはどのような人物かと孔子に質問した。孔子がいうには、「己の身を修めて怠らないのが君子である。」と。子路は「ただそれだけで君子と言えますか。」と尋ねた。孔子は「己の身を修めて、それが人に及び、人を安定するようになるのだ。」と。子路は「ただそれだけで君子といえますか。」とさらに尋ねた。孔子は「己の身を修めて、それが天下の人民すべてを安定させるのである。このようなことは、堯や舜のような聖人でさえも難しいことだったのだ。」と。

→ 君子とは、為すべきことをきちんと為す人である。己に厳しい。

実践していれば、それが自然と他人にも及ぶのだ。

「私を信じてくれ」と言わなくても、他人が勝手に信じてくれるようになる。






「子曰く、上礼を好めば則ち民使い易し。」

読み方「し いわく、かみ れいを このめば すなわち たみ つかい やすし。」

(意味)孔子がいうには、上にいる者が礼を好んで身を修めれば、民もこれにならって礼を込むようになり、上を敬するようになるので、使い易くなる。

→ 部下を使うのに礼を尽くさなければ、部下は不満を持つ。

その逆で、礼を尽くして部下に指示を与えるようにすれば、部下は満足する。

その結果、部下は上司を尊敬するので、さらに動かしやすくなるのだ。礼にはそういう効果もある。






「子曰く、賢者は世を辟く。其の次は地を辟く。其の次は色を辟く。其の次は言を辟く。」

読み方「し いわく、けんじゃは よを さく。その つぎは ちを さく。その つぎは いろを さく。その つぎは げんを さく。」

(意味)孔子がいうには、賢者は世が乱れていればさけ隠れて仕えない。その次には乱れた国を去って治まった地に行く。その次は君主が礼儀正しく己に接しなければ去って仕えない。その次には己の意見が君主と合わなければ去って仕えない。

→ 何が何でも仕えて俸禄を得ようとするのは、愚者のやることだ。

賢者は自分の力が存分に発揮できるところにしか行かない。

生きていることの意味を考えると、片時も不本意な時間を過ごすべきではないのだ。






「子曰く、『我を知るもの莫きかな。』子貢曰く、『何為れぞ其れ子を知る莫きや。』子曰く、『天を怨みず、人を尤めず。下学して上達す。我を知る者は其れ天か。』」

読み方「し いわく、『われを しる もの なきかな。』しこう いわく、『なんすれぞ それ しを しる なきや。』し いわく、『てんを うらみず、ひとを とがめず。かがく して じょうたつす。われを しる ものは それ てんか。』」

(意味)孔子が、「今の世に私を知る人がいないことだ。」といった。子貢が問うていうには、「先生のような方をどうして知る人がいないのでしょうか。」と。孔子は、「私ははなはだしく人と違ったことをして知られようとがせず、不運であっても天を怨まないし、人をとがめない。卑近な人事を学び、高明な境界に到達したのだ。天だけは私のことを知っているのだ。」と応えた。

→ 有名になることと、その人が成長することは、次元の異なる問題だ。

人に知られようと思えば、人と異なることをしてアピールすることが必要。

しかし、立派な人物はそんなことはしない。自分を高める努力をし、あとは天にまかせるのみ。





「或人曰く、『徳を以て怨みに報いば何如。』子曰く、『何を以てか徳に報いん。直を以て怨みに報い、徳を以て徳に報ゆ。』」

読み方「ある ひと いわく、『とくを もって うらみに むくいば いかん。』し いわく、『なにを もってか とくに むくいん。ちょくを もって うらみに むくい、とくを もって とくに むくゆ。』」

(意味)ある人が問うていうには、「他人が自分に怨むべきことをしたとき、徳をもって報いたらどうでしょう。」と。孔子がいうには、「怨みに対して徳で報いるならば、恩徳のある者には何で報いますか。公平無私をもって怨みに報い、恩徳をもって恩徳に報いるべきです。」と。

→ 実際のところ、怨みに恩徳で報いることができる人はほとんどいないだろう。

どういうことであれば広まるか、普通の人でもできるのか。

あくまでも実践を念頭において考えなければならないのだ。






「子曰く、驥は其の力を称せずして、其の徳を称するなり。」

読み方「し いわく、きは その ちからを しょうせず して、その とくを しょうする なり。」

(意味)孔子がにいうには、驥は善い馬で一日千里を走るけれども、その力を称するのではなく、なれて御しやすく従順な徳を称するのである。

→ 一日に千里走るというのは才能、御しやすいのは徳の例えだ。

人はそれぞれに必ず何らかの才能がある。それを伸ばすのは大事だ。

しかし、それは天から与えられたもの。自らの手でつかみとるのは徳である。






「微生畝孔子に謂って曰く、『丘何ぞ是の栖栖たる者を為すか。乃ち佞を為すなからんか。』孔子曰く、『敢えて佞をなすに非ざるなり。固を疾むなり。』」

読み方「びせいほ こうしに いって いわく、『きゅう なんぞ この せいせいたる ものを なすか。すなわち ねいを なす なからんか。』こうし いわく、『あえて ねいを なすに あらざるなり。こを にくむなり。』」

(意味)微生畝が孔子にいうには、「おまえはどうして諸国の君を恋い慕って捨てないのか。うまいことを言って用いられようとしているのではないか。」と。孔子は、「決してそうではありません。固定観念にとらわれて融通がきかないのをにくむのです。」とこたえた。

→ 世の中を変えようと思ったら、自らの信念に基づいて動かねばならない。

じっとしていては、何も変わらない。

孔子は、自らが生きている間は不遇だったが、死後に世の中に多大な影響を与えた。武士道の源でもある。


憲問第十四1 憲問第十四2 憲問第十四3

論語ホーム


真のリーダーシップを発揮する経営者への道 ぶしどうマネジメントホームへ