参考図書『論語』宇野哲人全訳注 講談社学術文庫
|
読み方「きこうし まつりごとを こうしに とう。こうし こたえて いわく、『まつりごとは せいなり。し ひきいるに 正を もって せば、たれか あえて せい ならざらん。」 (意味)季康子が政治を行う方法について孔子に質問した。孔子がこたえていうには、「政は正という意味である。不正をただすのだ。もしあなたが衆人をひきいるのに自分の正しさをもってするならば、誰か正しくならない者がありましょうか。」 読み方「きこうし とうを うれえて こうしに とう。こうし こたえて いわく、『いやしくも しに して ふよく ならば これを しょうすと いえども ぬすまず。」 (意味)季康子が国に盗人が多いことを患えて孔子にこれを無くする方法を質問した。孔子がこたえていうには、「いやしくもあなたがどん欲でないならば、国民は恥を知って、盗むことを懸賞を設けてすすめても盗まないようになります。」 読み方「きこうし まつりごとを こうしに とうて いわく、『もし ぶどうを ころして もって ゆうどうに つかば いかん。』。こうし こたえて いわく、『し まつりごとを なすに いづくんぞ さつを もちいん。しぜんを ほっして たみ ぜんなり。くんしの とくは かぜ、しょうじんの とくは くさ。くさ これに かぜを くわうれば かならず ふす。」 (意味)季康子が政治について講師に質問するには、「もし民の悪い者を殺すことで、民を善い方に向かわせたらいかがでしょう。」。孔子がこたえていうには、「あなたが政治を行うのにどうして刑を用いることがありましょう。あなた自身が善を欲すれば、民も善になります。上に立つ君子の徳は風、小人の徳は草のようなものです。草はその上に風が吹けば、必ず伏します。」 読み方「しちょう とう、『し いかなる これ これを たつと いうべき。』し いわく、『なんぞや、なんじの いわゆる たつとは。』しちょう こたえて いわく、『くにに ありても かならず きこえ、いえに ありても かならず きこゆ。』し いわく、『これ ぶんなり。たつに あらざるなり。それ たつなる ものは しつ ちょくに して ぎを このみ、げんを さっして いろを み、おもんぱかりて もって ひとに くだる。くにに ありても かならず たっし、いえに ありても かならず たっす。それ ぶんなる ものは いろ じんを とりて おこない たがい、これに おりて うたがわず。くにに ありても かならず きこえ、いえに ありても かならず きこゆ。』。」 (意味)子張が孔子に質問した。「道を学ぶ者がどんなことをすれば達といえましょうか。」孔子は「お前の言う達とはどういうことか。」と問い返した。子張がこたえていうには、「邦(国)にいても名誉が聞こえ、家にいても名誉が聞こえることです。」と、孔子がいうには、「これは聞であって達ではない。達というのは心が質朴で義を好み、人と接するときは言語を察し顔色を観て、熟慮して人に下る。人に知られることを求めないけれども、徳が己に備わって人がこれを信じ、邦(国)にあっては誠が邦に通じ、家にあっては家に通じて、なにごともスムーズに行えるのだ。聞とは、外面に仁をよそおってはいても実際の行いは違い、これに安んじて疑わない。虚名が、邦にあっても家にあっても聞こえるということである。」 読み方「はんち したがいて ぶうの もとに あそぶ。いわく、『あえて とくを たこうし とくを おさめ まどいを わきまえん ことを とう。』し いわく、『よいかな といや。ことを さきに して うるを のちにす。とくを たこう するに あらずや。その あくを せめ ひとの あくを せむる こと なし。とくを おさむるに あらずや。いっちょうの いかりに その みを わすれ もって その しんに およぼす。まどえるに あらずや。』。」 (意味)樊遅が孔子に従って舞ウ(天を祭り雨を祈るところ)の下に遊んだ。孔子に質問していうには、「どうすれば徳を積んでたかくし、心の悪を治め、心の惑いを明らかにすることができるでしょう」と。孔子は「善い質問だ。己の為すべきことを先にして、得られる効果を後にする。これが徳を積む方法ではないか。己の悪を攻めて他人の悪を攻めないことが、心の悪を治める方法ではないか。一時的な怒りに己の身を忘れ、禍がその親にまで及ぶようなものは、心の惑いでなくてなんであろうか。」と。 読み方「はんち じんを とう。し いわく、『ひとを あいす。』ちを とう。し いわく、『ひとを しる。』はんち いまだ たっせず。し いわく、『なおきを あげて もろもろの まがれるを おけば、よく まがれる ものを して なおからしむ。』。」 (意味)樊遅が孔子に仁とは何かと質問した。孔子がいうには「人を愛することだ」と。知とは何かと質問した。孔子がいうには、「人を知ることだ」と。樊遅はまだよく理解できなかった。これを見て孔子は「正直な者を挙げ用いて、多くの曲がった者を用いなければ、自分が用いられないのは曲がっているからだと悟って、正直になるものだ」といった。 読み方「しこう ともを とう。し いわく、『ちゅうこくして これを ぜんどうし、ふかなれば すなわち やむ。みづから はずかしめらるる こと なし。』」 (意味)子貢が友と交わる道を尋ねた。孔子がいうには「誠意をもって善を尽くした言い方で親切に導き、それに従わなければ言うことを止める。あまりしつこく言って怒られたりののしられたりすることの無いようにするがよい」と。 読み方「そうし いわく、くんしは ぶんを もって ともを かいし、ともを もって じんを たすく。」 (意味)曾子がいうには、君子は詩書六藝の文を明らかにするために友を集めて研究し、その友によってわが仁を行うたすけとするのである。 |