参考図書『論語』宇野哲人全訳注 講談社学術文庫
衛霊公第十五1 衛霊公第十五2 衛霊公第十五3 衛霊公第十五4
論語ホーム
|
読み方「し いわく、み みずから あつうして うすく ひとを せむれば、すなわち うらみに とおざかる。」 (意味)孔子がいうには、もし自ら己の身を責めることを厚くして人を責めることを薄くすれば、自然に怨みに遠ざかるものである。 読み方「し いわく、これを いかん、これを いかんと いわざる ものは、われ これを いかんとも する なきのみ。」 (意味)孔子がいうには、「これをいかにすればよいか」、「これをいかにすればよいか」と言わず、熟慮しない者は、私はこれをどうすることもできない。 読み方「し いわく、ぐんきょ しゅうじつ、げん ぎに およばず、このんで しょうけいを おこなう。かたいかな。」 (意味)孔子がいうには、もし集まって一日中共に居ても、その言うところは道義に及ぶことなく、好んで小ざかしい知恵を言い合い、私利をむさぼるならば、患いや害を免れることは難しいだろう。 読み方「し いわく、くんしは ぎ もって しつと なし、れい もって これを おこない、そん もって これを いだし、しん もって これを なす。くんし なるかな。」 (意味)孔子がいうには、君子は義をもって根本とする。それを表現するのに礼によって行う。謙遜の心でこれを出す。信実の心をもって成し遂げるのだ。これこそ君子の道である。 読み方「し いわく、くんしは よくする こと なきを うれう。ひとの おのれを しらざるを うれえず。」 (意味)孔子がいうには、君子は学徳の修行がよくできないのをうれうる。他人が、自分がよくできることを知らないことはうれえない。 読み方「し いわく、くんしは よを ぼっするまで なの しょうせられざるを にくむ。」 (意味)孔子がいうには、君子は一生己の名が人から称賛されないのは、己の徳が低い証拠なので、これをにくむ。 読み方「し いわく、くんしは これを おのれに もとめ、しょうじんは これを ひとに もとむ。」 (意味)孔子がいうには、君子は何ごとも己の身に求め、小人は何ごとも人に求める。 読み方「し いわく、くんしは きょうに して あらそわず、ぐんして とうせず。」 (意味)孔子がいうには、君子はおごそかにつつしんで争わない。他の人々と共にいるが是非にかかわらず徒党することはない。 読み方「し いわく、くんしは げんを もって ひとを あげず、ひとを もって げんを はいせず。」 (意味)孔子がいうには、君子は言うことが善いからといってすぐにその人を用いはしない。人がよくないからといって言うことを聞かないということはしない。 読み方「しこう とうて いわく、『いちげんにして もって しゅうしん これを おこなうべき もの あるか。』し いわく、『それ じょか。おのれの ほっせざる ところ ひとに ほどこす なかれ。」 (意味)子貢が質問していうには、「ただ一言で一生行うことのできるものがありますか。」と。孔子は、「それは恕であろうか。思いやりだ。自分が欲しないことは人にもしてはいけない。」といった。 |